应该是化妆成了小日本的警备队(宪兵队)
PK,乃目前最流行的词汇之一,该词缘于网络游戏中的“PlayerKill”,本为名词,后也可做动词,大约有挑战、搞掂、杀死、末位淘汰等多意,具体的意思要根据上下文来确定。
这个缩写可以说是又一个典型的中式英语(英文:Chinglish),完全就是中国人创造发明的。(例如:ml ,wc)现在这个不伦不类的词汇,到处泛滥,连中央电视台等国家机构的主持人,报纸,杂志,网页都在乱用。让很多海外华人、华侨听了,看了,不知所云。儿童游戏用的词汇,居然全国通用,可以说是中国文化的堕落。在中国,请不要用英文缩写,容易引起不必要的误解。
堂堂中华,号称有几千年的历史。几千年的中华文化,没有这个 pk,是一样的灿烂辉煌!随着世界文化的交流,中文的确吸收了很多外来词,想当年,中国的翻译家学识渊博,功底深厚,始终以中文为大。因此,有很多外来词已经被中国人普遍接受和使用。例如:幽默,罗曼蒂克,等等。
曾几何时,在当代中国,中国人对自己国家的文字缺乏兴趣,却喜欢引用英文单词。这是对自己文字的一种糟蹋。如此下去,中文是否很快就会象日文一样,变得乱七八糟了呢?是否,以后的中文字典里,还要加入外文单词的解释呢?
抗日战争时期,石家庄矿区 的PK队是什么意思?是那种组织?性质是什么?
2021年12月26日 05:35:263270
上一篇: 石家庄的雾霾到底有多严重?
下一篇: 地域性建筑的目录
- 发表评论
- 热门文章